Evantaie – limbajul lor desluşit în Spania

Georgeta Teodorescu
Georgeta Teodorescu

Georgeta Teodorescu, Bucureşti

Dragă redacţie şi dragi cititori,

În Spania am văzut multe magazine cu evantaie, care au o istorie aparte.

De curând am fost în Spania şi în toate magazinele cu suvenire se vând evantaie, dar sunt şi magazine doar de evantaie inclusiv din cele profesionale. În Cordoba, m-am fotografiat pe stradă cu o domnişoară îmbracată în costum tradiţional ce purta nelipsitul evantai asortat la rochie. Acolo se desfăşura sărbătoarea „Feria de Nuestra Senora de la Salud” care ţine o săptămână când au loc spectacole, concerte de flamenco şi nelipsitul dans andaluz, Sevillana.

De pe internet am aflat multe lucruri interesante. Cel mai vechi evantai chinezesc datează din secolul al II-lea î. Hr. şi este realizat din bambus. Evantaie de aur împodobite cu pene de struţ au fost descoperite în mormântul lui Tutankamon. Evantaiele pliabile de mână au o istorie foarte interesantă. La curţile regale din Europa, ele erau folosite şi pentru un tip de comunicare codificată. În 1797, William Coch publica la Londra un ghid al conversaţiilor purtate în epocă prin intermediul evantaiului. De exemplu un evantai larg deschis însemna „aşteaptă-mă”, deschis în mâna stângă „vino şi vorbeşte cu mine”, pus pe obrazul drept „da”, pus pe obrazul stâng „nu”, ţinut închis lângă ochiul drept „când te pot vedea?”, ţinut lângă inimă „te iubesc”. Astăzi evantaiul este doar un accesoriu vestimentar aparte.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *